Cada cop està més de moda, sobretot entre estudiants universitaris, participar en intercanvis lingüístics amb gent d’altres països, ja sigui per practicar una llengua que no fem servir gaire com per aprendre’n una de nova. Doncs bé, arrel d’aquest fenomen, han sorgit diverses plataformes online que permeten fer aquests intercanvis a través de la xarxa. Avui us en presentem una d’especialitzada en llengües romàniques: Galanet.
Nascuda com un projecte més aviat universitari, aquesta xarxa té com a objectiu final, en un principi, realitzar un dossier de premsa en col·laboració amb membres d’empreses o centres educatius estrangers. A nivell pràctic, però, és una oportunitat de participar en un fòrum de diàleg en el que persones que parlen una o diverses llengües romàniques (català, castellà, gallec, portuguès, francès o italià) es comuniquen en el seu idioma amb gent d’altres indrets. La intenció és, doncs, desenvolupar la nostra capacitat d’entendre llengües que comparteixen una mateixa arrel sense necessitat de recórrer sempre a l’anglès.
Galanet s’estructura en sessions, i cada sessió té un determinat nombre de participants, sovint dividits en grups segons la procedència i el centre educatiu o empresa. Aquestes sessions poden ser de diversos temes, però solen ser molt genèriques. I és que són els mateixos participants els que, a través del fòrum, debateixen i decideixen amb els companys i companyes el tema que tractaran. Tot i que pot semblar una mica feixuc, en realitat és molt amè. La llibertat de temes és gairebé total, la qual cosa facilita que sovint el fòrum es converteixi en tot un intercanvi cultural, interessant i productiu, i fins i tot en una font de futures amistats.
I és que, a més dels fòrums, s’organitzen xats de discussió (dedicats, normalment, a la matèria tractada) i existeix l’opció d’enviar correus electrònics i participar en xats privats. A més, cada usuari elabora un perfil en el que pot donar a conèixer els seus gustos i aficions. A l’hora de la veritat, i més enllà de l’objectiu final, Galanet es caracteritza per un punt d’informalitat que la fa amena i atractiva. I és que el dossier és una excusa per treballar en equip i relacionar-te amb gent que parla altres idiomes.
Per tots aquells que no tinguin gaire facilitat per a les llengües, o per aquells que vulguin profunditzar en la matèria, Galanet també posa a disposició dels seus usuaris manuals d’intercomprensió per als diferents idiomes segons la llengua d’origen. Així, per exemple, podem trobar manuals de francès per a castellano-parlants, en els quals s’ensenyen nocions bàsiques per entendre el francès en base a les nostres pròpies arrels lingüístiques.
Galanet intenta, mitjançant aquest projecte, treballar una habilitat molt explotada en altres indrets d’Europa, com per exemple als països eslaus. Mentre que ells estan molt habituats a entendre’s amb els seus veïns sense necessitat de canviar d’idioma, sembla que nosaltres no tinguem l’oïda tan afinada. Aquesta plataforma demostra que som més semblants del que ens pensem, alhora que amplia el nostre horitzó cultural.

Afegir a Del.Icio.Us


Comentaris de “Galanet, una plataforma d’intercomprensió”
Encara no s'han realitzat comentaris.